王老师:19139051760(微信同号)  13333709510
联大   青书学堂   文才   和学   现代兴业   安徽教育在线   超星   弘成   广东开放大学   国家开放大学   上海开放大学   含弘慕课 

教育服务

成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学


成人高考报名入口

当前位置: 首页 > 联大系统 > 信阳师范学院> 信阳师范学院-翻译理论
 

输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师  19139051760(微信同号)  19139051760(微信同号)
What aids there were to lighten labor were immemorial, like the mill, which was already ancient in Chaucer’s time.
A.像磨房一样的一些旨在减轻劳动强度的古代机械,在乔叟时代就已经是古董了。
B.一些旨在减轻劳动强度的机器不知从何时代起就有了,比如磨房,在乔叟时代就已经是古董了。
C.一些旨在减轻劳动强度的古代机械,比如磨房,在乔叟时代就已经是古董了。
D.像磨房一样的一些在乔叟时代就已经用了很久的机器,旨在减轻劳动强度,不知从何时代起就有了。

答案是:教师释疑:
C


出自 信阳师范学院-翻译理论  联大系统

信阳师范学院

更多试题>>>>
1、数学模型按建模目的有描述、( )、优化 、决策、 控制五种分类。
2、在1977年,中国进出口总额还不到150亿美元,仅占世界贸易总额的0.6%。 A. In 1977, the total sum of Chinese imports and exports was less than $15 billi
3、数学模型按建模目的有( )、预报、优化、决策、 控制五种分类。
4、The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off. A.我们英国人得出的结论是,改革不能被合乎情理地推延。
5、用需求曲线和( )分析市场经济稳定性的图示法在经济学中称为蛛网模型。


提升学历-成人高考报名入口 提升学历-成人高考院校名单