王老师:19139051760(微信同号) 13333709510
找答案
注册
登录
名词解释
所有科目
成人高考
成考院校
联大
青书学堂
文才
和学
现代兴业
安徽教育在线
超星
弘成
广东开放大学
国家开放大学
上海开放大学
含弘慕课
教育服务
成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学
成人高考报名入口
当前位置:
首页
>
联大系统
>
信阳师范学院
>
信阳师范学院-翻译理论
输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师 19139051760(微信同号) 19139051760(微信同号)
原文:Since World War II, the U.S. has been the world.s largest economy and , in most years, the world.s largest exporter. 译文:自从第二次世界大战以来,美国一直是世界上最大的经济。在大多数年代中,它又是世界上最大的出口国。
答案是:经济改为经济大国
出自
信阳师范学院-翻译理论
联大系统
信阳师范学院
更多试题>>>>
1、
课程标准在“空间与图形”的内容安排上体现了两个方面的变化,一是增加和强化,二是( )。 A.删除和简化 B.削弱和淡化 C.调整和增加 D.减少和强化
2、
故宫博物院
3、
沿海城市
4、
国际社会
5、
为了培养学生的数学应用意识和实践能力,在“数与代数”的教学中要加强数学与生活的联系,同时要加强( )。 A.解决问题能力的培养 B.解题能力的培养 C.估算意识和能力的培养 D.逻辑思维能力的培养
提升学历-成人高考报名入口
提升学历-成人高考院校名单