王老师:19139051760(微信同号)  13333709510
联大   青书学堂   文才   和学   现代兴业   安徽教育在线   超星   弘成   广东开放大学   国家开放大学   上海开放大学   含弘慕课 

教育服务

成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学


成人高考报名入口

当前位置: 首页 > 联大系统 > 信阳师范学院> 信阳师范学院-翻译理论
 

输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师  19139051760(微信同号)  19139051760(微信同号)
自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了两番。
A. Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen China’s GNP nearly double.
B. Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen China’s GNP nearly quadruple.
C. Since economic reform in 1978, China’s economy grows at a rate of almost 10% a year and makes GDP nearly double.
D. Since economic reform in 1978, China’s average growth rate is almost 10% a year and has witnessed its GDP quadruple.

答案是:教师释疑:
B


出自 信阳师范学院-翻译理论  联大系统

信阳师范学院

更多试题>>>>
1、序列无约束最小化方法有SUMT外点法和( )两种基本方法。
2、The tall, well-dressed gentlemen standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination. A.
3、模型指为某个特定目的将原形的某一部分信息简缩、提炼而构造的( )
4、He occasionally gave a smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not thinking of anything in parti
5、数学模型是由数字、字母或其它数字符号组成的,描述现实对象数量规律的( )、图形 、算法。


提升学历-成人高考报名入口 提升学历-成人高考院校名单