王老师:19139051760(微信同号)  13333709510
联大   青书学堂   文才   和学   现代兴业   安徽教育在线   超星   弘成   广东开放大学   国家开放大学   上海开放大学   含弘慕课 

教育服务

成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学


成人高考报名入口

当前位置: 首页 > 江开系统 > 宁德师范学院> 英语(专升本)
 

输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师  19139051760(微信同号)  19139051760(微信同号)
当然,我所说的“渴望”不单指对食物的欲望,而指所有欲求未满的状态,及血液中燃烧的激情,这炽热的激情证明你希望收获更多,你的生命力并未耗尽。王尔德曾说过,对未能梦想成真者,他深表惋惜;而对心愿已遂者,他则倍感遗憾。 仅有一次,我如愿以偿,但就那次把我折磨得够呛,自那以后,我总是更乐于想往,而非如愿以偿。

答案是:2.By appetite, of course, I don’t mean just the lust for food, but any condition of unsatisfied desire, any burning in the blood that proves you want more than you have got, and that you have not yet used up your life. Wilde said he felt sorry for those who never got their heart’s desire, but sorrier still for those who did. I got mine once only, and it nearly killed me, and I have always preferred wanting to having since.

出自 英语(专升本)  江开系统

宁德师范学院

更多试题>>>>
1、1.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by the Creator with cer
2、10.他从钱币搜集中获得了极大的满足。
3、一连串不幸的遭遇把他压垮了
4、8.政府赋予他特别的权力去处理那里的形势。
5、7.这位革命者最后总算把那几个特务甩掉了。


提升学历-成人高考报名入口 提升学历-成人高考院校名单