王老师:19139051760(微信同号)  13333709510
联大   青书学堂   文才   和学   现代兴业   安徽教育在线   超星   弘成   广东开放大学   国家开放大学   上海开放大学   含弘慕课 

教育服务

成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学


成人高考报名入口

当前位置: 首页 > 联大系统 > 河南大学> 河南大学-大学英语(一)
 

输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师  19139051760(微信同号)  19139051760(微信同号)
You might ask, what is Chinglish, anyway? It depends on whom you ask. Chinese parents raising their children in English-speaking countries will probably answer: Chinglish is a useful mix of standard Chinese or Cantonese terms with day-to-day English. It is indeed convenient to shorten a sentence such as “I don’t want to go now because it is too hot and it will be hard to find a parking lot anyway” into “Don’t go la, hot la, tai mafan la.” For the Chinese high-school teacher, Chinglish is the students’ unsuccessful attempts to understand English in a Chinese way, resulting in sentences such as “Please hurry to walk or we’ll be late” or “She is very miserable and her heart broke.” However, the English-speaking traveler more frequently comes across Chinglish in the form of public signs. No matter how one looks at the phenomenon, one thing is clear: Chinglish is not a language. Chinglish might be found, according to some scholars, in Chinese Pidgin (混杂语) English, which came to life in the eighteenth century when the British set up their first trading posts in Guangzhou. The term came from the word “business” and served, according to the great Yale China scholar Jonathan Spencer, “to keep the differing communities in touch, by mixing words from Portuguese, Indian, English, and various Chinese dialects, and spelling them according to Chinese grammar.” Some believe that expressions like “Long time no see” or “No can do” appeared during that time. Others refer to the late Qing-Dynasty Empress Dowager Cixi, who forced Chinese villagers to live and work in the West in the nineteenth and early twentieth century. Another possibility is the so-called Yangjingbang , a mix of English and Chinese in the time of Lu Xun, China’s greatest twentieth-century writer. Very influential, too, are the large numbers of people from China to the United States, who came from the Gold Rush time to the last twenty-five years since the beginning of China’s policy of Reform and Opening. No matter which theory one prefers, two things are certain: first, Chinglish exists because people move, and second, as a language phenomenon (现象), it is almost new. Although most Chinglish expressions are widely regarded as mistakes, occasionally some are found enjoyable. Such errors will not die, as they keep coming all the more in our time, largely thanks to the Internet.
1.According to the passage, Chinglish is regarded as useful by ______.
A.some western scholars
B.English-speaking travelers
C.Chinese high-school teachers
D.Chinese parents in English-speaking countries
2. The second paragraph mainly discusses ______.
A.why Chinglish became popular
B.how Chinglish came into being
C.who invented the term “Chinglish”
D.where Chinglish was most popular
3.According to Jonathan Spencer, Pidgin English serves to ______.
A.force Chinese villagers to learn English
B.overcome language difficulties in business
C.help peoples communicate with each other
D.enlarge the vocabulary of the Chinese language
4. According to the passage, Yangjingbang (Line 11, Paragraph 2) is ______.
A.a kind of Chinglish
B.an influential language
C.a mix of any two languages
D.a language in Lu Xun’s time
5.The author’s attitude towards Chinglish can be described as ______.
A.critical
B.objective
C.emotional
D.supportive

答案是:D|B|C|A|B


出自 河南大学-大学英语(一)  联大系统

河南大学

更多试题>>>>
1、在其他条件不变的情况下,普通商品的价格越高则 A.需求量越大 B.需求量不变 C.供给量越大 D.供给量越小
2、中央集权的计划经济制度是 A.集中决策的制度 B.分散决策的制度 C.企业自行选择最优方案的制度 D.分散决策为主,集中决策为辅的制度
3、Shortly after the war, my brother and I were invited to spend a few days with an uncle who had just returned from abroad
4、其他条件不变,如果价格变动会导致总收入向反方向变动,则需求 A.完全缺乏价格弹性 B.富有价格弹性 C.具有单位价格弹性 D.缺乏价格弹性
5、生产技术的改进将: A.会提高均衡价格 B.使供给曲线向左移动 C.使供给曲线向右移动 D.使需求曲线向左移动


提升学历-成人高考报名入口 提升学历-成人高考院校名单