王老师:19139051760(微信同号)  13333709510
联大   青书学堂   文才   和学   现代兴业   安徽教育在线   超星   弘成   广东开放大学   国家开放大学   上海开放大学   含弘慕课 

教育服务

成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学


成人高考报名入口

当前位置: 首页 > 中国医科大学系统 > 国家开放大学> 大学英语1
 

输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师  19139051760(微信同号)  19139051760(微信同号)
Translation
Please translate the following sentences into Chinese.
1.There is an ongoing debate on the issue.
2.The houses in my hometown were chiefly composed of wood.
3.The professor walked out of the hall,followed by his assistants.
4.Not knowing his address,I can.t write to him.
5.He was unrecognized in his disguise.

答案是:[Translation]
1.对此问题的争论一直没有间断过。
2.过去我家乡的房子多由木料制成。
3.教授走出了大厅,助手们紧随其后。
4.由于不知道他的地址,我无法给他写信。
5.他乔装打扮没被认出来。

出自 大学英语1  中国医科大学系统

国家开放大学

更多试题>>>>
1、A. like B. in C. around D.to E.toward When it comes _____1 gravity,the larger an object is,the stronger its force is.A
2、[填空题,1.6分] ________尖锐指出旧时学前教育失去了幼稚教育造就后代的意义,害了“三种大病”,即外国病、花钱病和富贵病。
3、5._____it is raining,you.d better take a taxi. A. If B.Provided C.Due to D. As
4、4._____more time,we could have done it better. A.Given B.Having given, C. Giving D.Being given
5、[填空题,0分] 瑞典教育家爱伦·凯(1849-1926)提倡热爱儿童,注重儿童个性的发展和教育,她的()一书是举世闻名的儿童教育经典著作。


提升学历-成人高考报名入口 提升学历-成人高考院校名单