王老师:19139051760(微信同号) 13333709510
找答案
注册
登录
名词解释
所有科目
成人高考
成考院校
联大
青书学堂
文才
和学
现代兴业
安徽教育在线
超星
弘成
广东开放大学
国家开放大学
上海开放大学
含弘慕课
教育服务
成人高校
成考录取分数线
我要提升学历
提升学历的理由:
升职加薪、积分落户、考研、公务员考试、子女入学、出国留学
成人高考报名入口
当前位置:
首页
>
联大系统
>
安阳师范学院
>
安阳师范学院-英语-英语翻译
输入试题:
本题添加时间:2023/4/3 12:59:00
圆梦客服:王老师 19139051760(微信同号) 19139051760(微信同号)
The conclusion we reached in Britain is that changes simply cannot sensibly be put off.
答案是:B
出自
安阳师范学院-英语-英语翻译
联大系统
安阳师范学院
更多试题>>>>
1、
历史上的主要悲剧类型有
2、
抒情作品的三个结构要素是
3、
James Bringley of Straffordshire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, at the age of 17, havin
4、
简述文学接受中的共鸣及其原因。
5、
Chu Teh remembered his age. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillus
提升学历-成人高考报名入口
提升学历-成人高考院校名单